Подготовка по специальности "Высшее сестринское дело" является для системы образования новым направлением подготовки кадров здравоохранения. Ее начало было обусловлено рядом объективных факторов, связанных с реформированием системы здравоохранения и сестринских служб, а также объективной необходимостью в высококвалифицированных сестринских кадрах для отрасли. Сестринское дело - это профессия, наука, дисциплина и ответственность. Сегодня и в Узбекистане сестринское дело рассматривается как большой ресурс оказания медицинской помощи и повышения ее качества.
Статьи 83 и 84 Уголовно-процессуального кодекса определяют основания для прекращения уголовного дела, в том числе 16 оснований для прекращения дела. Среди этих оснований при отсутствии примирения и жалобы потерпевшего уголовное дело прекращается без решения вопроса о виновности. На сегодняшний день существуют разные взгляды на прекращение уголовного дела по этим двум основаниям.
Генетические исследования микроорганизмов позволили получить вакцинные штаммы со сниженной вирулентностью, культуры вырабатывающие высокоэффективные антибиотики, ферменты, витамины, ценные лекарственные и пищевые вещества. Экономические и производственные аспекты исследований особенно важны сегодня, в условиях постоянного роста стоимости медицинской и фармацевтической помощи, и неуклонного повышения спроса на них.
В данной статье проводится анализ внедрения делопроизводства управлении государственные службы и архивные дело Хивы в XIX – начале ХХ веках Стратегии действий, реформирование процессов управления в ханстве.
По состоянию на апрель 2021 года во всем мире было зарегистрировано более 140 миллионов подтвержденных случаев и более 3 миллионов случаев смерти от коронавирусной болезни 2019 (COVID-19). С ростом распространения болезни и продолжительными симптомами, которые теперь определяются как «длительный Covid», неуклонно растет осведомленность о влиянии COVID-19 на другие органы, кроме легких. SARS-CoV-2 представляет собой оболочечный вирус рибонуклеиновой кислоты (РНК) с шиповидным белком, который взаимодействует с первичным рецептором хозяина путем прикрепления к рецептору ангиотензинпревращающего фермента 2 (АСЕ2). Клетки, которые экспрессируют больше рецепторов АСЕ2, более уязвимы для SARS-CoV-2.9 АСЕ2 экспрессируется в различных системах органов, включая легочную ткань (особенно альвеолярные клетки типа II), нервную, сердечно - сосудистую и желудочно-кишечную системы, почки, эндотелий и печень, систем, которые экспрессируют АСЕ2, были проведены исследования для изучения потенциального воздействия SARS-CoV-2 на печень, желудочно-кишечный тракт, сердечно-сосудистую и нервную системы, почки, и дыхательную систему.
Переломы бедренной кости у детей относятся к тяжелым повреждениям, встречаются довольно часто и лечение их представляет до сих пор нелегкую задачу. Поэтому изучение этого вопроса имеет большое социально -экономические значение.
Давлатимизда таълим тизимини жахон андозаларига мос равишда ривожлантиришга катта эътибор қаратилаяпти. Ҳозирги кунда олий маълумотли ҳамшираларни тайёрлаш хам алоҳида ўрин эгаллайди. Ҳар бир ҳамшира хар томонлама чуқур билимга эга бўлиши, ахборот-коммуникация технологияларини юқори савияда билиши, ҳамширалар жамоасига раҳбарлик қила оладиган, илмий изланишлар олиб борадиган олий маълумотли ҳамшираларни тайёрлаш давр талабидир. Ҳамширалик иши йўналиши соҳасининг ривожланиб бориши нафақат кенг соҳалар қаторидан ўрин эгалламоқда, балки кенг кўламда ижтимоий аҳамият касб этмоқда.
Анемия - понижение уровня гемоглобина и, как следствие, снижение количества эритроцитов - клеток крови, которые переносят гемоглобин. Анемия - не самостоятельное заболевание, а симптом, который встречается достаточно часто. Во всем мире около 2 миллиардов людей страдает от анемии. Причем чаше всего симптом диагностируется у детей. По данным ВОЗ анемия присутсвует у 47,4 % дошкольников, 25,4 % детей школьного возраста. Гемоглобин - это крайне важный железосодержащий белок, его задача- транспортировка кислорода к органам и тканям организма. При нехватке гемоглобина весь организм испытывает кислородное голодание. Именно поэтому симптомы анемии у детей так разнообразны. Нормальный уровень гемоглобина у детей отличается от показателей взрослых. У младенцев в первые дни жизни норма гемоглобина составляет 180-240 г /л, у детей до полугода 115-175 г/ л, от полугода до 5 лет - 110-140 г/ л, с 5 до 12лет 110-145 г /л, с 12 до 15 лет 115-150 г /л.
Цель исследования: изучить частоту выявления и тактику ведения больных с артериальной гипертензией в ПЗЗ.
В лечебно-профилактических учреждениях особое значение имеет вопрос медицинской этики. Права пациентов, и в первую очередь на получение квалифицированной медицинской помощи, культуры обслуживания и этического обращения, а также на информацию (включая согласие пациента на применение тех или иных диагностических и лечебных мероприятий), приобретают в настоящее время особое значение.
В настоящее время, международные научные исследования в сестринском деле проводятся многими международными организациями, результаты исследований в области образования медсестер оказывают влияние на уход за пациентами. При проведении исследований используется многое из того, что практически осуществляется медсестрами. Сестринский процесс (оценка состояния пациента, постановка диагноза, планирование, осуществление ухода, оценка результатов) являются основной структурной исследовательского процесса.
По данным ВОЗ более 1,4 млрд. человек инфицированы кишечными паразитами. Гельминтозы способствуют более частому возникновению соматических и обострению уже имеющихся хронических заболеваний, при этом оказывая патологическое воздействие на организм хозяина, в частности и на иммунную систему, способствуя развитию или усилению аллергических заболеваний.
Среди всех хронических заболеваний ЛОР органов хронический гнойный средний отит (ХГСО) является наиболее частой патологией (до 48,8%). Во всем мире ХГСО страдают от 1 до 46% населения, проживающих в развитых и развивающихся странах, 60% из них имеют значительное снижение слуха. Ежегодно в мире регистрируется 31 млн. новых случаев заболеваемости ХГСО, в 22,6% из них - ХГСО диагностируется у детей младше 5 лет. В 30,82% случаях на 10000 населения заболевание сопровождается снижением слуха. В Узбекистане хронический средный отит чаще встречается в основном у детей в возрасте от 7 до 14 лет и составляет 6,5-7,0%.
Лекарственные поражения печени составляют около 10% от всех побочных реакций макроорганизма, связанных с применением фармакологических препаратов. Лекарственные поражения печени в США являются причиной 2,5 - 3,0% всех случаев остро развившейся желтухи, в Европе этот показатель еще несколько выше и составляет 3,0 - 4,0%. Говоря о фульминантной печеночной недостаточности, следует подчеркнуть, что лекарственные поражения печени являются ее причиной в 25 - 28% случаев, занимая второе место после вирусных заболеваний
В статье анализируется игровой метод, как метод обучения последовательному переводу студентов старших курсов языкового вуза. В настоящее время возрастает роль переводчика как межкультурного посредника, что предполагает овладение студентами навыками переводческой деятельности в различных коммуникативных ситуациях. Упражнения-игры, представленные в статье, позволяют учителям моделировать разные типы переводческих ситуаций на уроке и способствуют готовности будущих переводчиков к осуществлению переводческой деятельности в реальных условиях межкультурной коммуникации.
Актуальность целенаправленного формирования у студентов навыков последовательного перевода обусловлена, с одной стороны, повышенными требованиями к профессиональной подготовке переводчика в условиях реформирования преподавания иностранных языков в вузах, а с другой - недостаточной систематическое обучение студентов этому важному виду переводческой деятельности. Для повышения эффективности обучения студентов языкового вуза последовательному переводу (ПС) необходимо использовать различные упражнения, учитывающие психологические особенности осуществления переводческой деятельности. Как утверждают специалисты-переводчики, специфика работы переводчика заключается в том, что ему часто приходится иметь дело с предметными областями, которые (с)хк далеки от него в силу его гуманитарно-лингвистического образования. Именно поэтому специалисты в области обучения устному переводу рекомендуют постоянно расширять свой кругозор, стараясь усвоить как можно больше специальной терминологии, связанной с различными отраслями и научными знаниями. Методы, описанные в статье, способствуют процессу развития умений учащихся и расширения их фоновых знаний.
Данная статья представляет собой обзор вопросов, связанных с художественным переводом, в которым рассказывается об истории изучения художественного перевода, его становлении как науки, говориться о его образовании. Он предоставляет информацию об истории отрасли, ученых, которые внесли свой вклад в развитии отрасли. В статье отражены научные взгляды на художественный перевод, которые можно рассматривать на только с переводческой, но и с лингвистической тоски зрения как объект исследования. Действительно, особенности использования метафоры, метонимии, лексико-стилистических примеров и фразеологизмов в оригинальном художественном тексте и способы их перевода, стратегии перевода этих языковых единиц и технология перевода, основанная на сравнении двух разных переводов, являются тесно связан с лингвистикой. Можно сказать, что художественный перевод как комплексное направление весьма интересная наука, имеющая достаточную базу ученых для разных подходов к нему, взглядов, научных выводов. С лингвистической точки зрения изучение различных его аспектов является таким же объектом изучения, как и его аспекты речи, коммуникативные, психологические, этимологические, культурные, философские, религиозные. В этом смысле в статье анализируется подходы к классификации художественного перевода. Мы также можем видеть, что его классификационные особенности были в центре внимания ученых и как объект изучения различных научных исследований. Размышляя о классификациях или попытках, сделанных в европейских и узбекских переводческих исследованиях, автор определяет различные подходы к раскрытию аспектов перевода и необходимость обогащения его классификационных характеристик.
Дефицит йода в биосфере - весьма актуальная экологическая и медикосоциальная проблема для Республики Узбекистан, поскольку более 70% территории страны имеют разную степень недостаточности этого микроэлемента в воздухе, воде, почве, продуктах питания местного происхождения.